MUZIUM ORANG ASLI/ ORANG ASLI MUSEUM
SIAPA ORANG ASLI
WHO ARE THE ‘ORANG ASLI’
Istilah ‘Orang Asli’ diperkenalkan dalam Bahasa Melayu pada tahun 1950an untuk merujuk kepada beberapa kelompok kecil manusia khususnya yang mendiami kawasan pedalaman dan pinggiran di Semenanjung Malaysia. Barang kali unsur-unsur misteri dan kekaburan dihubungkait dengan kewujudan dan asal usul Orang Asli serta aspek magis dan ritual yang terkenal di kalangan mereka, maka Orang Asli sering dianggap sebagai manusia ‘primitif’.
Realitinya, pandangan ini tidak tepat sama sekali. Dari segi teknologi moden mereka mungkin ketinggalan dan miskin namun dari segi sudut seni budaya yang telah wujud sejak berkurun lamanya, terdapat ciri-ciri kehidupan yang unik, saling membantu antara satu sama lain dan intim dengan alam semulajadi.
Masyarakat Orang Asli hidup dengan selesa di kawasan pedalaman tanpa bergantung secara mutlak kepada perdagangan dengan dunia luar dan pada masa yang sama boleh mempertahankan cara hidup dan budaya mereka. Masyarakat ini tidak menghadapi masalah kesihatan yang ketara dan hidup bebas dari pengaruh dan mainan politik yang terpaksa dilalui oleh masyarakat lain.
Jumlah penduduk Orang Asli ialah 149,723 orang (sumber dari Buku Data Maklumat Asas, Jabatan Hal Ehwal Orang Asli Malaysia, terbitan tahun 2004) yang terbahagi kepada 18 suku bangsa dan bahasa. Sebahagian besar bahasa tersebut diklasifikasikan sebagai bahasa Mon-Khmer. Orang Asli terbahagi kepada tiga kumpulan bangsa utama yang mempunyai ciri-ciri khusus iaitu Bangsa Negrito, Bangsa Senoi dan Bangsa Melayu Proto. Sejak beberapa abad yang lalu kadar percampuran dan interaksi antara ketiga-tiga kumpulan bangsa Orang Asli adalah begitu luas sama ada melalui perdagangan, perkahwinan atau dalam kontek akibat pelaksanaan projek-projek pembangunan di kawasan pedalaman.
Sebagai contoh, Bangsa Negrito hanya berkahwin dengan bangsa mereka dari lembah yang lain, tetapi dewasa ini cara sedemikian bukan lagi menjadi pegangan hidup mereka atau sesuatu yang perlu ditaati. Corak hidup mereka kini lebih bebas dan mereka lebih suka memilih pasangan hidup sendiri. Orang Asli sekarang boleh berkahwin dengan mana-mana bangsa Orang Asli serta bangsa-bangsa lain.
Jesteru itu penggunaan istilah ‘primitif’, ‘mundur’ atau mempunyai nilai-nilai negatif sudah lapuk dan tidak digunakan lagi. Ini kerana sudah ada diantara mereka yang menuntut di pusat-pusat pengajian tinggi dan telah berjaya di dalam bidang perniagaan serta bekerja sebagai eksekutif dalam sektor awam dan swasta.
Sejak berakhirnya perang dunia kedua, Orang Asli memainkan peranan utama dalam politik iaitu membenteras ideologi dan gerakan bersenjata komunis. Jabatan Hal Ehwal Orang Asli telah ditubuhkan oleh Pentadbir Inggeris sebaik sahaja perang tamat bertujuan untuk mengawasi keselamatan negara ini. Keadaan demikian membuka lembaran baru di dalam kehidupan Orang Asli iaitu zaman pertembungan ideologi asing yang pada ketika itu amat sukar sekali difahami dan apatah lagi untuk diterima oleh mereka.
Namun begitu, Orang Asli telah dapat menyesuaikan diri mereka dengan setiap perubahan dan suasana baru disamping dapat mempertahankan keunikan nilai hidup mereka daripada dicemari oleh gejala-gejala asing. Dalam menghadapi unsur-unsur luar dan cabaran hidup masa depan, telah menyedari kepentingan untuk mengekalkan indentiti mereka dalam konteks masyarakat Malaysia.
Walaupun banyak unsur kebudayaan Orang Asli telah hilang di telan zaman namun masih terdapat unsur-unsur seni yang boleh dikaji dan diketengahkan. Apa sebenarnya wujud disebalik natijah dan penghasilan seni dan budaya Orang Asli? Pameran yang diadakan ini sebenarnya bertujuan memberikan sebahagian jawapan kepada keseluruhan persoalan ini.
The term ‘Orang Asli’ was introduced to the Malay language in the ‘1950’s refers to the various peoples living in small groups in the Malay Peninsula, especially in the land or the jungle fringes. They are considered ‘primitive’ because of the elements of mystery and obscurity associated with their presence and origin cupled with the aspects of magic and ritual.
When closely examined this is a fallacy. They may be behind in modern technology and poor but their art and culture are centuries old and are characterized by a life that is unique. Interpendent and in harmony with nature.
The are comfortable living in the hinterland without having to depend on trade with the outside world and the same time are able to preserve their livestyle and culture. They do not have health problem which other people have to face. They live free from influence of politics, which the modern society has to deal with.
The population of Orang Asli stands at 149,723 (source from Buku Data Maklumat Asas, Jabatan Hal Ehwal Orang Asli, terbitan 2004) consisting of 18 ethnic groups. They are Negritos, Senoi and Proto Malays, each charactized by its own uniqueness. But such a classification today is not accurate and is of no significance. Over the centuries there have been via trade. Marriage of contact as a result of rural development.
Negritos will only marry Negritos from other village but nowdays this is not a way of live anymore nor is at a thing that must be adhered to. They practise a more independent lifestyle and prefer to choose their own life partners. Now they can marry any other Orang Asli from other groups. Many of them marry Chinese and some of them marry Malays. In view of this they cannot be divided into groups anymore as their representation is question able. New infoemation acquired through the implementation of development programmers have changes their lifestyle and placed them on a new perspective.
Thus, the terms ‘primitive’, ‘backward’ or ‘having negative values’ and ‘anti development’ do not applied anymore. Today, there are quite a number of them studying in centers of higher learning. They are others who are successful in the business field and are executives in the government and private sector.
Since the end of the Second World War, Orang Asli have played an important role in politics i.e. to combat communist ideology and its military. The Department Of Aboriginal Affairs (Jabatan Hal Ehwal Orang Asli) which was established by the British Administration as soon as the war ended aims at supervising the Country’s Security. Thus began a new life for the Orang Asli with the introduction of foreign ideologies, with they found difficult to understand, much less to compromise.
Being intelligent people with the capacity to think, the Orang Asli have adapted well to change and the new enviroment for the benefit of their people, whilst able to maintain their lifestyle from outside influence.
In the face of influences and future challenges the Orang Asli are aware that they would have to preserve their own identity within the context of Malaysian Society. Many amongst are relizing the need to preserve their unique traditions, art, music and other aspects of their culture.
Although much of the elements in their culture have been lost and forgotten through the years, there are still enough left behind to study and promote. As a tradition, it is best to study these elements in order to understand the underlying aspects of its creation and practice.
What lies behind the spirit and creativity of Orang Asli art and culture? The exhibition aims at answering some questions of this nature.
PERANAN LAYANG-LAYANG DALAM MASYARAKAT MALAYSIA DAHULU DAN KINI
THE ROLES OF KITES IN THE PAST AND PRESENT MALAY COMMUNITY
Di Malaysia, terdapat sedikit perbezaan mengenai peranan layang-layang dalam masyarakat dahulu dan sekarang. Ia berbeza dari segi fungsi dan persekitarannya.
In Malaysia, there are some differences in the roles of kites in the past and present community. They differ in terms of their functions and the surroundings.
MASA DAHULU
IN THE PAST
Dalam tahun 1960-an hingga 1970-an, perkembangan permainan layang-layang di Malaysia amat memberangsangkan. Layang-layang sering dimainkan selepas menuai padi kerana untuk bermain layang-layang ia bukan sahaja memerlukan kepakaran untuk membuatnya tetapi juga kawasan lapang dan tiupan angin yang sesuai untuk menaikkan layang-layang. Apabila selesai waktu menuai, kawasan tanah yang sebelum ini ditanam dengan padi menjadi lapang dan kering. Pada masa dahulu proses menanam padi hanyalah sekali setahun. Ini merupakan peluang kepada masyarakat untuk bermain layang-layang pada waktu petang sebagai salah satu hiburan yang sangat digemari. Perhubungan masyarakat yang sangat terhad menyebabkan masyarakat Melayu dahulu pada keseluruhannya sering bermain dengan permainan tempatan seperti gasing, wau, sepak bulu ayam, sepak raga dan congkak.
From 1960s until 1970s, the development of kite-flying in Malaysia was tremendous. Kites were often played after rice harvesting season as kite-flying required not only expertise to do it but required an open area and adequate wind. Upon the ending of the harvesting season, the land which was previously planted with rice would be spacious and left barren. At that time, the process of planting rice was only once a year. Hence, it was an opportunity for the community at that time to indulge in the kite-flying activity especially in the afternoon as a mean of entertainment. The Malays were likely to indulge in traditional games like top spinning, Wau, ‘Sepak Bulu Ayam’ , ‘Sepak Raga’ and ‘Congkak’ due to the confined community relationship.
MASA KINI
THE PRESENT TIME
Pada hari ini layang-layang di Malaysia tidak hanya dimainkan pada peringkat kampung atau daerah sahaja bahkan telah menjangkau ke peringkat antarabangsa. Ini dapat dilihat melalui Festival Layang-Layang yang diadakan di seluruh dunia sepanjang tahun. Rakyat Malaysia melalui Majlis Pelayang Malaysia telah memandang ke hadapan untuk menjadikan layang-layang atau wau sebagai salah satu pendekatan untuk memperkenalkan Malaysia serta budayanya di peringkat dunia. Pada peringkat nasional pula telah diwujudkan Pertandingan Wau Tradisional serta Wau Ciptaan bagi mewujudkan suasana yang lebih meriah serta bermatlamat.
Daya kreativiti para seniman juga menjadikan fungsi layang-layang semakin luas dan tidak hanya tertumpu kepada satu bentuk permainan tradisional sahaja. Malah, ia juga dijadikan replika atau cenderamata. Hasil kraftangan ini bukan hanya menarik disebabkan rekabentuk serta kehalusan kerjanya tetapi juga dari sudut eksperimentasi bahan-bahan seperti seramik, tembaga, gangsa, perak, kristal dan sebagainya. Sebagai pengiktirafan terhadap layang-layang di Malaysia, Wau Bulan telah diiktiraf sebagai Wau Kebangsaan dan imejnya telah diabadikan sebagai latar belakang wang kertas Satu Ringgit Malaysia dan wang syiling Lima Puluh Sen. Masyarakat Malaysia turut menjadikan layang-layang sebagai simbol untuk mengabadikan sesuatu peristiwa. Sebagai contoh, pada tahun 1999 sempena Festival Layang-Layang Antarabangsa Pasir Gudang (Malaysia) Yang ke-4, sebuah layang-layang ciptaan yang dinamakan Wau Dugong telah direka. Ia dicipta sempena tragedi kematian beberapa ekor Ikan Dugong yang semakin pupus di perairan negeri Johor.
Today, kite-flying is not only played in villages or at district levels but it has reached the international level through Kite-Flying Festival all over the world throughout the year. Malaysians through the Malaysian Kite Council look forward to making kites or wau as an approach to promoting Malaysia and its culture to the world. At the national level, Traditional Kite Competitions and Kite Inventions Festivals are being held in order to create a more lively and meaningful surroundings.
The artists’ creativities enhance the functions of kites lest, and not confined as a form of traditional games. Furthermore, it has been made into replicas or souvenirs. These handicraft items are not only interesting due to their designs and refinement of work, but also on the experimental side of materials such as ceramic, brass, bronze, silver, crystal and etc. In recognition of the kites in Malaysia, ‘Wau Bulan’ has been recognized as the National Kite. Subsequently, its image has been immortalized as the background of the Malaysian ringgit banknotes and fifty cents coins. Moreover, Malaysians have used kites as a symbol to capture memorable events. For instance, in year 1999, in relation to the 4th International Kite Festival in Pasir Gudang (Johor, Malaysia ), a special kite named ‘Wau Dugong’ was created. It was created to symbolize the tragic death of some endangered dugongs in the waters of the Johor State.
DEFINISI LAYANG-LAYANG
DEFINITION OF KITES
Apakah yang dimaksudkan dengan layang-layang? Layang-layang diertikan sebagai layangan iaitu rangka kayu yang dibaluti dengan kertas dan diterbangkan dengan tali layang-layang serta dijadikan aktiviti untuk tujuan tertentu.
What are kites ? Kites are interpreted as a wooden frame covered with paper and flown by the kite string and put forward as an activity for a particular purpose.
ISTILAH LAYANG-LAYANG DI MALAYSIA
THE TERMINOLOGY OF KITES IN MALAYSIAN CONTEXT
Perkataan layang-layang lebih sinonim dengan negeri-negeri di Pantai Barat dan Selatan Semenanjung Malaysia seperti Selangor, Melaka dan Johor. Ini terbukti berdasarkan catatan Tun Sri Lanang yang menyatakan dengan jelas Raja Ahmad bermain layang-layang bersama pemuda-pemuda serta kerabat Diraja, tetapi tidak pula disebut bermain wau. Berbanding dengan wau di Utara, saiz layang-layang di Pantai Barat dan Selatan Semenanjung Malaysia adalah lebih kecil dan kurang dari segi motif hiasannya. Contohnya, layang-layang Laga, layang-layang Anak dan layang-layang Hiasan.
Musim permainan layang-layang di Pantai Barat dan Selatan Semenanjung Malaysia adalah hampir sama dengan negeri-negeri di Utara iaitu selepas musim menuai padi. Menurut sumber, di negeri Johor misalnya Wau Merak atau nama asalnya layang-layang Kipas dimainkan oleh orang Bugis selepas musim menuai padi.
Kite is synonymous to the states in the Southern and Western Coast of Peninsular Malaysia such as Selangor, Melaka and Johor. This is proven by the records noted by Tun Sri Lanang, which clearly stated that Raja Ahmad played kites with youngsters of the common people and some royal bloods – but did not specify it as playing ‘Wau’. In contrast to the ‘Wau’ in the Northern part of Peninsular Malaysia, the size of kites in the Western and Southern coast is slightly smaller and lacking some motives in its designs. Such examples are, ‘Layang-layang Laga, Layang-layang Anak . and Layang-layang Hiasan’
The kite-flying season in the Western, Southern Coast and in the Northern states of Peninsular Malaysia is almost the same: after the paddy harvesting season. A reliable resource noted that in Johor, ‘Wau Merak’ or ‘Layang-layang Kipas’ was flown by the Bugese after the paddy harvesting season too.
KONSEP PAMERAN
THE EXHIBITION CONCEPT
Pameran di muzium ini dibahagikan kepada 5 bahagian iaitu:
- Galeri Layang-Layang
- Galeri Wau Malaysia
- Galeri Permainan Tradisional
- Galeri Gasing
- Galeri Tokoh Negeri Melaka: Datuk Wira Haji Borhan bin Md Yaman
The exhibition is divided into five sections :
- Kite Gallery
- Wau Gallery
- Traditional Games Gallery
- Top Spining Gallery
- Gallery of Melaka State Figure : Datuk Wira Haji Borhan bin Md. Yaman
SEJARAH PENCIPTAAN LAYANG-LAYANG
THE HISTORY OF KITE MAKING
Layang-layang telah wujud sejak 25 abad dahulu. Meskipun begitu, sehingga kini sejarah dan prinsip tentangnya masih kabur. Walaupun ia mempunyai sejarah yang lama dan menarik, namun, maklumat dari segi nilai pendidikan, hiburan, cabaran, hasil rekacipta dan menerbangkan layang-layang tersebut tidak diketahui ramai terutamanya bagi kanak-kanak yang berumur 12 tahun ke bawah.
Melalui bukti sejarah, layang-layang telah diterbangkan pada awal tahun 200 Masihi dan telah digunakan semasa Perang Dunia bagi tujuan penyelidikan, menghantar bahan-bahan letupan serta ujikaji untuk memastikan suhu dan alam sekitar. Ujikaji elektrik yang dijalankan oleh Benjamin Franklin dengan menggunakan layang-layang adalah antara ujikaji yang terkenal di dunia. Keinginan manusia untuk terbang telah tercapai dengan kewujudan kapal terbang yang berinspirasikan daripada layang-layang. Layang-layang telah digunakan untuk menarik kereta (tanpa menggunakan kuda), bot-bot, patung-patung berat dan menerbangkan peluncur. Layang-layang juga telah memberikan ilham kepada adik-beradik Wright untuk mencipta kapal terbang. Semua kejayaan dalam bidang angkasa lepas juga diinspirasikan daripada layang-layang.
Pada zaman dahulu, sehelai kertas kasar yang tebal dan kering telah diterbangkan oleh angin. Seseorang telah terfikir untuk mengikat sehelai kertas dengan seutas tali. Oleh itu, dia membuat kotak terbuka yang ditutupi kertas dan diikatkan dengan tali. Layang-layang kotak merupakan layang-layang pertama yang boleh terbang di udara. Kemudian, layang-layang yang lebih mudah dibuat dengan menggunakan kertas. Layang-layang berbentuk segiempat juga boleh terbang di udara. Layang-layang daripada bentuk berlainan dicipta dan diterbangkan mengikut peredaran zaman. Kepingan buluh, kayu, paip besi, kain, kertas, polisterin dan bahan-bahan yang lain digunakan untuk membentuk layang-layang. Kemudiannya, ia telah dihiasi dengan pelbagai bahan seperti bulu, siput dan ikatan kecil. Para pelukis juga menghiasi layang-layang dengan lukisan berdasarkan citarasa dan kreativiti mereka.
Asal usul layang-layang juga tidak diketahui tetapi ia juga dimainkan di negara China sebelum bermulanya sejarah bertulis. Sesetengah budaya mendapati prinsip menerbangkan layang-layang adalah individualistik. Manakala yang selainnya mencari corak yang sedia ada untuk kegunaan masing-masing. Dalam lagenda dan cerita rakyat Timur Jauh yang kaya dengan cerita layang-layang serta kewujudan layang-layang di Kepulauan Pasifik, Indonesia, Mikronesia, Melanesia dan Polynesia, ia dikatakan mempunyai hubung kait sebagai alat penunjuk keadilan dan perlindungan daripada kejahatan. Layang-layang dianggap roh yang menghubungkan Tuhan di langit. Kebanyakan layang-layang dibentuk menyerupai burung dan selalu dilihat terbang mengikut arah tiupan angin. Setiap ketua kaum akan menggunakan layang-layang yang berbeza semasa pemujaan untuk memperkenalkan kumpulan masing-masing kepada tuhan mereka.
Walaupun penciptaan layang-layang berasal dari China, orang-orang Jepun telah mengekploitasi dengan mencipta pelbagai layang-layang yang cantik dan menarik. Layang-layang Lipan dari Pulau Shikoku yang terkenal dibuat dari satu siri layang-layang yang disambungkan dengan tali sepanjang 60 kaki dan memerlukan enam atau lebih orang untuk menggerakkannya. Di Nagoya, layang-layang dihias seperti burung atau serangga. Manakala di Bekka, layang-layang dicipta mengikut bentuk yang pelik. Di China, tempat asal layang-layang ialah di Barat Daya Qing-Shon, Weifang. Layang-layang menjadi lebih popular sebagai bahan tradisional, hiburan dan seni rakyat. Weifang menjadi tempat pesta layang-layang antarabangsa sejak tahun 1983.
Kites existed since 25 decades ago. However, the history and its principles are still vague. Even though it has an ancient and interesting history, not many of us have the information on its educational values, entertainment, challenges, creations and flying of the kites, especially the children aged 12 years and below.
Historical evidences showed that kites had been flown as early as 200 AC and was used during the World War for several purposes namely for research, ammunition delivery and experiments on temperature and nature. The electrical experiment done by Benjamin Franklin using kites was among the famous experiments in the world. Human’s desire to fly was fulfilled with the existence of aeroplane which was inspired by kites. Kites had been used to pull cars (without the use of horses), boats, heavy statues and to fly gliders. In fact, kites had inspired the Wright Brothers to invent aeroplanes. Subsequently, all the achivements in the space studies are also derived from kites.
In the past, a piece of dried thick rough paper was flown away by the wind. Thus, someone got the idea to tie the piece of paper with a string. Then, he used an opened box covered with a paper and tied it with a string. Thus, it was the first kite ever flown in the air. Later, a more simplified kite was made by using papers. A rectangular kite could be flown too. Later as time past, kites of different shapes were invented and flown. Bamboo strips, plank, papers, polystyrene and other materials were also used to form kites . Then, kites were decorated with feathers, corals, small knots and other decorative items. Simultaneously, some artists have decorated kites with drawings of their own choices and creativities.
The origin of kites is unknown but it has been flown in China before history was written. Some cultures believed that the flying of kites was individualistic and others had used the existed designs for their own usages. Legends and folk tales in the Far East lavishly narrated stories about kites and its existence in the Pacific Islands, Indonesia, Micronesia, Melanesia and Polynesia , as it was related to the upholding of justice and protection from the evils. Kites were viewed as spirits that connected humans to its god. Most kites took the features of birds and flew following to the airflow. The Chiefs of every tribe had used different types of kites during their rituals to introduce their tribes to their gods.
Even though kites originated from China, the Japanese have exploited them by creating varieties of beautiful and attractive kites. The famous Centipede Kites from Shikoku Island was made from a series of kites that were attached by a-60-foot string that required six or more people to pull it. In Nagoya, kites are decorated like birds or insects. On the other hand, in Bekka kites are creatively designed. In China, kites come from the Southern West of Qing-Shon, Weifang. Kites have become more popular as a traditional element for entertainment and folklore. Consequently, Weifang has become the venue of International Kites Fiesta since 1983.
BINAAN LAYANG-LAYANG
THE STRUCTURE OF KITES
Terdapat 9 jenis binaan layang-layang yang mewakili zaman-zaman tertentu seperti berikut:
- Layang-layang Zaman Awal China
- Layang-layang Wau Bulan
- Layang-layang Kepulauan Pasifik
- Layang-layang “Arch-top”
- Layang-layang Melayu
- Layang-layang “English Arch-top”
- Layang-layang “Lozenge”
- Layang-layang “Eddy Diamond”
- Layang-Layang “Dihedral”
There are 9 types of kites structures that represent each decade:
- Early China Kites
- Wau Bulan
- Pacific Islands Kites
- Arch-top Kites
- Malay Kites
- English Arch-top
- Lozenge Kites
- Eddy Diamond Kites
- Dihedral Kites